VENDREDI le 2 décembre 2005
8:00-24:00 enregistrement des participants, Quartier Général (Caserne de Slatina)
Les unités seront logées ŕ la caserne de Slatina ŕ Brno, rue Řípská.
A l’arrivée de l’unité un rerpésentant (le commandant, le commandant en second, le quartier-maître) se rendra au Quartier Général et rapportera :
1) le numéro d’enregistrement de l’unité (ce numéro a été envoyé dans l’invitation ŕ chaque unité le 3 octobre 2005),
2) le nom du commandant,
3) le nom du commandant en second,
4) leurs numéros des portables (si possible),
5) l’effectif total de l’unité, le nombre d’officiers,
6) le nombre de sous-officiers et soldats,
7) le nombre des personnes ŕ la suite (cantiničres, etc.),
8) le nombre de fusils susceptibles de feu,
9) le nombre total de fusils,
10) le nombre de pičces d’artillerie,
11) le nombre de chevaux privés (ne doit pas dépasser le nombre confirmé en octobre),
12) le nombre de chevaux demandés de location,
13) les unités logées hors de la caserne de Slatina rapporteront de plus l’adresse précise de leur hôtel, etc.
L’unité n’ayant aucun numéro d’enregistrement ne participe pas ŕ l’événement. L’unité dont l’effectif militaire total (officiers + sous-officiers et soldats) tombe au-dessous de la limite (10 fantassins ou 5 cavaliers ou 5 artilleurs) sera amalgamée ŕ une autre unité de la męme association, sera enregistrée sous le numéro de la plus grande unité et sera commandée et représentée par son commandant. Les unités amenant un nombre de chevaux privés qui dépasseraient le nombre enregistré en octobre ne receveront pas le remboursement pour les chevaux surnuméraires et il est possible qu’il n’y aura plus de place dans les écuries centrales pour ces chevaux. Tous les chevaux enregistrés y pourront ętre établés gratuitement.
Les bandes d‘identification
Le représentant de chaque unité recevera ŕ l’enregistrement un nombre précis des bandes d’identification qu’il distribuera aux membres de son unité. Tout participant est obligé de porter cette bande sur le poignet gauche. Les bandes ne doivent pas ętre enlevées qu’aprčs l’événement. Ce sont ces bandes qui autoriseront les participants ŕ entrer aux casernes, en combinaison avec l’uniforme de l’époque 1792-1815 elles autorisent les participants ŕ entrer sur le champ de bataille de samedi. La bande noire appartient aux participants ordinaires, la bande grise aux commandants des bataillons, brigades, divisions, corps d’armée et aux co-ordinateurs des différentes associations, la bande blanche sera portée par les organisateurs. Il faut souligner que les enfants de moins de 16 ans ne seront pas autorisés ŕ entrer sur le champ de bataille de samedi.
La poudre noire
Le représentant de chaque unité recevera ŕ l’enregistrement un bon pour une quantité précise de la poudre (dépendant du nombre de fusils susceptibles de feu et des pičces d’artillerie). Aprčs l’installation de l’unité dans les casernes l’unité recevera de la poudre contre ce bon dans la poudričre. Il y aura des salles réservées ŕ la manipulation avec la poudre ou les unités vont se fabriquer les cartouches (sous sourveillance), les cartouches resteront déposées dans ces salles et les unités iront les chercher samedi matin ŕ partir de 6:30 pour qu’elles soient toutes ŕ l’appel du matin (8:00).
Le logement
Le représentant de l’unité sera informé dans quelle salle son unité sera logée, recevera l’itinéraire détaillé de l’événement et les dispositions pour samedi et pour dimanche.
Les salles seront chauffées ŕ 20°C environ, il faut avoir ses sacs ŕ couchage, matelas, couchettes, etc. Les salles ne seront pas fermées ŕ clé. Les objets de valeurs pourront ętre déposés dans une salle spéciale gardée.
La caserne de Slatina sera gardée 24 heures par jour, il y aura toujours un service ŕ la porte.
La nourriture
On commence samedi par la distribution du petit déjeuner, qui ne sera offert qu’aux toupes logées aux casernes de Slatina. Les unités logées séparément n’ont pas droit au petit-déjeuner offert par les organisateurs. Tous les participants seront offerts d’un déjeuner et d’un dîner chaud directement sur le champ de bataille (sous une grande tente de catering). Le dernier repas offert c’est le petit déjeuner de dimanche (aux troupes de Slatina). A part ceci il y aura un grand kiosque avec des snacks et boissons dans les casernes (ŕ partir de vendredi midi). En face de la caserne de Slatina il y a un supermarché (ouvert chaque jour ŕ 20:00h). Samedi soir les armées sont invitées par les différentes villes et communes du champ de bataille et par la ville de Brno aux programmes solennels et seront offertes de la bičre, de la viande, etc. aprčs les les défilés et parades.
12:00-16:00 distribution des chevaux de location, Les écuries centrales (Bonagro)
Les unités demandant les chevaux de location se rendront vendredi aprčs-midi sur le champ de bataille pour recevoir les chevaux. Le nombre de chevaux attribué ŕ chaque unité dépend du nombre total des chevaux disponibles. Le commandant de chaque unité décidera quels cavaliers de son unité receveront les chevaux et quels cavaliers resteront ŕ pied. Le cavalier ne recevant pas un cheval peut ętre attaché ŕ une unité d’infanterie ou d’artillerie, ou se tiendra ŕ proximité du Quartier Général lors de la bataille.
Si le cavalier choisi par le commandant prouve ses qualités d’équitation (c’est le horse master qui décide) il paye louage pour les deux jours et le cheval est ŕ sa disposition jusqu’ŕ 16:00h. A 16:00h il faut rendre le cheval aux écuries. Les chevaux seront de nouveau disponibles depuis samedi matin (et rendus ŕ 16:00).
Les unités demandent 143 chevaux de location. 104 chevaux seront disponibles et sont attribués de la façon suivante :
Unité | Demandés | Attribués | Unité | Demandés | Attribués |
FC.C3 | 8 | 4 | AC.A5 | 2 | 0 |
FE.C4 | 11 | 7 | AE.C8 | 13 | 13 |
FE.C5 | 18 | 13 | AE.45 | 10 | 10 |
FF.A7 | 3 | 2 | AA.C10 | 4 | 4 |
FF.A8 | 2 | 0 | AA.C11 | 9 | 9 |
FF.C7 | 12 | 8 | AA.C12 | 6 | 6 |
FF.C8 | 4 | 3 | |||
FF.C9 | 9 | 6 | |||
FA.C10 | 10 | 6 | |||
FA.C11 | 9 | 5 | |||
FA.C12 | 6 | 4 | |||
FP.C13 | 7 | 4 | |||
Total français |
99 | 62 | Total coalisé |
44 | 42 |
Traitement des chevaux (valable aussi pour les chevaux privés établés aux écuries centrales)
La manipulation avec les chevaux est interdite aux personnes ivres ou sous l’influence des substances psychotropes. Tout participant est obligé de respecter les principes de la sécurité de travail, de la protection de la santé des personnes et de la protection des annimaux contre la torture. Tout cavalier doit traiter son cheval de la maničre ŕ ne pas causer des blessures ŕ l’animal et ŕ lui-męme, et ŕ éviter tout dommage ŕ la santé ou matériel des autres personnes. Les chevaux et les cavaliers se déplacent en groupes (par unités). Le déplacement libre des cavaliers montés n’est possible qu’ŕ l’intérieure de la zone limitée du champ de bataille. La persmission de quitter cette zone n’est donnée que par le horsemaster. Il est strictement interdit d’entrer le village de Tvarožná (Bosenitz) ŕ cheval. Le commandant de l’unité livrera, avant la réception des chevaux, « la proclamation sur la sécurité de travail, protection de la santé et protection contre la torture des animaux » signée par tous les cavaliers qui monteront les chevaux. Par leur signature de ce document ils confirment qu’ils comprennent les principes de cette proclamation et s’engagent ŕ les respecter. (forme)
12:00-24:00 déposition des pičces d‘artillerie, Parc général d‘artillerie (Bonagro)
Les unités d’artillerie déposeront leurs canons, aprčs avoir s’enregistrées ŕ Slatina, dans le Parc général d’artillerie. Les canons y seront déposé et gardés jusqu’ŕ la bataille de samedi pour éviter les problčmes de transport avant la bataille. En męme temps on contrôlera les homologations des canons. Les unités qui arriverait trop tard pour pouvoir déposer leurs canons les amčneront au Parc général entre 6 et 7 heures du matin pour ętre ŕ 8:00 ŕ l’appel. La déposition des canons est obligatoire, les remorques peuvent stationner prčs du Parc général d’artillerie. Le Parc sera gardé 24 heures par jour. Les canons y seront déposés męme aprčs la bataille.
12:00-24:00 stabulation des chevaux privés, les Ecuries centrales (Bonagro)
Les unités amenant leurs propres chevaux et qui voudront les établer dans les écuries centrales (gratuitement) les amčneront sous le Santon, le cheval y sera établé, tout les service sera assuré. Il y aura un parking reservé pour les camions et remorques.
Pendant toute la journée de vendredi
A l’exception des cavaliers demandant les chevaux de location, les artilleurs qui doivent déposer leurs canons dans le Parc dénéral d’artillerie, et les représentants des unités qui doivent se rendre au Quartier Général pour enregistrer leurs unités et recervoir les bandes d’identification, le programme est libre et individuel.
SAMEDI le 3 décembre 2005
06:30 Réveil.
06:30-7:30 Distribution du petit-déjeuner (caserne de Slatina, cantine)
08:00 Appel. Tenue complčte pour la bataille suivant les ordres particuliers des commandants, inspection des troupes.
Męme les troupes qui ne sont pas logées ŕ Slatina doivent ętre présentes ŕ l’appel de Slatina ŕ 8:00h. Les voitures et bus peuvent stationner dans la caserne (sous surveillance). Toutes les unités seront transportées de Slatina sur le champ de bataille par les bus assurés par les organisateurs. Tous les participants entreront l’espace réservé par la porte principale du champ de bataille, les cavaliers iront chercher leurs chevaux aux écuries centrales, les artilleurs iront chercher leurs canons au parc général d’artillerie. Aux environs du champ de bataille il y aura des restrictions de transport importantes. Le sens de cette mésure c’est d‘éviter les retards et croisement des unités, et en męme temps prévenir les groupes non enregistrés d’entrer sur le champ de bataille. C’est obligatoire pour toutes les unités ŕ l’exception de celles logées directement dans le village de Tvarozna (le village ou se déroule la bataille) et dans le camp sur le chamo de bataille (ces unités auront l’appel ŕ 9:00h devant le camp et entreront le champ de bataille par la seconde porte (en présentant la bande d’identification aux gardes). La derničre exception concerne les troupes logées ŕ Austerlitz : appel ŕ 9:00h derričre l’église, les bus assurés par les organisateurs les amčneront directement ŕ la porte principale du champ de bataille. Aucun retard des participant ne sera pas toléré. Qui n’est pas ŕ l’appel sera automatiquement exclu de l’événement.
08:30 Début du transport des unités vers le champ de bataille
09:30 Début des manoeuvres et de l’instruction sur le champ de bataille pour former les „bataillons“, „brigades“ et „divisions“ et se préparer pour la bataille.
10:30-12:00 Déjeuner chaud sur le champ de bataille (par parties définies par les organisateurs)
12:00-12:45 Formation des deux armées en ordre de bataille, derničre inspection
12:45-13:00 Avant la bataille… lecture des proclamations, messes militaires…
13:00-15:00 Reconstitution de la bataille d‘Austerlitz
Les enfants de moins de 16 ans ne porront pas entrer sur le champ de bataille de samedi. Les cantiničres et autres paticipants non-militaires seront rassemblés prčs de l’ambulance qui sera établie aux arričres des deux armées d’ou ils regarderont passivement la bataille sans quitter le secteur réservé pour eux. On ne veut pas voir les cantiničres suivant les colonnes d’attaque ou alignées dans les batteries d’artillerie… Il est strictement intedit ŕ tout participant de prendre les photos ou filmer lors de la bataille. En cas de violation de ce rčgle l’individu ou tout le groupe peut ętre exclu de l’événement.
15:00-15:30 Défilé solennel des deux armées, présentation aux spectateurs.
15:30-17:00 Dîner chaud sur le champ de bataille (par parties définies par les organisateurs)
16:00 retour des chevaux aux écuries, déposition des canons
16:15-17:15 Symphonie Austerlitz
16:30 Début du transport des troupes pour le programme du soir
Le programme du soir de samedi
La ville de Brno, les villes et les communes du champ de bataille invitent les participants aux divers programmes solennels organisés ŕ l’occasion du Bicentenaire de la bataille d’Austerlitz.
La Grande Armée
– La ville se Šlapanice (Schlapanitz) invite les groupes enregistrés avec l’association FLG (les numéros d’enregistrement FF), hormis l’unité FF.36 qui est hébérgée ŕ Austerlitz et est invitée par la ville d‘Austerlitz
– La ville d’Austerlitz invite l’unité FF.36
– Le programme de Křenovice (Krzenowitz) est assuré par les unités FC.09 et FC.A13
– La commune de Zbýšov (Zbeischow) invite les unités polonaises (numéros d’enregistrement FP)
– La commune de Sokolnice (Sokolnitz) invite les unités enregistrées avec l’ARHM (numéros d’enregistrement FA)
– La ville de Brno invite les unités enregistrées avec les associations CENS et ENS hormis celles mentionnées ci-dessus
L’Armée Coalisée
– La ville d’Austerlitz invite les unités enregistrées avec l’association FLG (numéros d’enregistrement AF.A9, AF.52, AF.53 et AF.54)
– La commune de Augezd (Újezd u Brna) invite les unités de l‘ARHM (numéros d‘enregistrement AA.55, AA.56, AA.57, AAC10, AA.C11 et AA.C12) et les unités AF.51 et AP.58
– La commune de Bosenitz (Tvarožná) invites les unités tchčques de la CENS AC.14, AC.15, AC.A4, AC.A5 et AC.16
– La ville de Brno invites les unités enregistrées avec les associations CENS et ENS (hormis celles mentionnées ci-dessus)
BRNO
Aprčs le dîner les unités seront transportées du champ de bataille ŕ la caserne de Slatina.
18:00 appel ŕ Slatina
18:15 début du transport des unités au centre de Brno
19:00-19:30 défilé au centre de Brno
19:30-22:00 repos mérité des guerriers, rafraîchissement
22:30 transport des unités ŕ la caserne de Slatina, ou programme libre au cente de la ville (transport individuel)
LES AUTRES VILLES ET COMMUNES
Les unités seront transportées du champ de bataille directement dans les villes et villages qui les invitent.
19:00-22:00 Programme individuel assuré par les villes et villages du champ de bataille
22:00 Début du transport des unités ŕ la caserne de Slatina (ŕ ne pas rater)
DIMANCHE le 4 décembre 2005
07:00 Réveil
07:00-8:00 Distribution du petit-déjeuner (caserne de Slatina, cantine)
08:30 Appel (troupes qui participent au programme de dimanche). Tenue complčte pour le programme de dimanche selon les ordres particuliers des commandants, inspection des troupes.
09:00 Début du transport des unités vers le village de Pratzen
10:00-11:00 Combat sur un champ de bataille prčs du village de Pratzen
11:00-11:45 Mouvement des troupes vers le Monument de la Paix, formation pour l’acte de recueillement
12:00-13:00 L’acte de recueillement au Monument de la Paix
13:00 Fin officielle de l’événement, début du transport des unités ŕ la caserne de Slatina
8:30-20:00 Payement des remboursement des frais de voyage (caserne de Slatina, Quartier Général)
Un représentant de chaque unité enregistrée apportera une liste (voir le modčle) des membres de l’unité ayant participé ŕ l’événement (leur nombre ne doit pas dépasser l’effectif rapporté ŕ l’arrivée) et recevera la remboursement pout tout participant militaire et pour un nombre de participants non-militaires égal ŕ 10% de l’effectif militaire de l’unité, pour chaque cheval privé enregistré et pour chaque pičce d’artillerie qui aura été déposée dans le Parc général d’artillerie et participé ŕ la bataille de samedi. (ex.: une groupe totalisant 30 officiers, sous-officiers et soldats + 5 cantiničres recevera le remboursement pour les 30 militaires et 3 cantiničres).
moins de 50 km circuit A CZK 100,– (€ 3,–) par personne ou canon
51 ŕ 100 km circuit B CZK 200,– (€ 7,–) par personne ou canon
101 ŕ 200 km circuit C CZK 300,– (€ 10,–) par personne ou canon
201 ŕ 300 km circuit D CZK 400,– (€ 13,–) par personne ou canon
301 ŕ 400 km circuit E CZK 500,– (€ 17,–) par personne ou canon
plis de 400 km circuit F CZK 600,– (€ 20,–) par personne ou canon
8:30-17:00 Les artilleurs viendront chercher leurs canons dans le Parc général d‘artillerie (Bonagro)
LES SERVICES AU PARTICIPANTS
– le logement de jeudi
Les unités qui seront logées ŕ partir du jeudi (les unités arrivant de la Russie, ou celles arrivant par avion et n’ayant pas de choix des tickets d’avion) se rendront jeudi ŕ la caserne de Slatina, seront enregistrées et on leur donnera leurs chambres.
– pick up ŕ l’aéroport de Brno, ŕ la gare ou ŕ la gare routičre
Les unités appeleront ŕ leur arrivée au numéro qui sera annoncé et attenderont l’arrivée du bus ou minibus qui viendra les chercher et les amčnera ŕ la caserne de Slatina.
Le nombre minimal pour le pick up est de 10 participants de l’événement. Les groupes plus petites doivent prendre le transport public ou un taxi.
– drop off ŕ l’aéroport ou au centre de Brno, dimanche
– dimanche les bus seront disponibles pendant toute la journée pour amener les unités vers l’aéroport ou au centre de Brno. A l’enregistrement de l’unité (vendredi ou jeudi) il faut annoncer le temps, la destination et le nombre de passagers ayant besoin de ce service dimanche. Le nombre minimal pour le drop off est de 10 participants,
– stabulation des chevaux privés avant le 2 décembre 2005
– les unités ayant besoin d’établer leurs chevaux avant le 2 décembre 2005 les amčneront aprčs l’enregistrement (ŕ la caserne de Slatina) aux écuries centrales. Le service assuré par les organisateurs ne sera discponible qu’ŕ partir de vendredi, il faut s’assurer un service.
AVERTISSEMENT
– La nourriture assurée par les organisateurs commence vendredi matin, le petit déjeuner n’est offert qu’aux unités logées ŕ la caserne de Slatina.
– Le remboursement des frais de voyage concernent tous les officiers, sous-officiers et soldats. Le nombre des autres participants (cantiničres, etc.) égal ŕ 10% de l’effectif militaire de l’unité seulement le touchera aussi.
– Les organisateurs portent les bandes d’identification blanches. Leurs décisions et instructions doivent ętre respectées par tous les participants. Tout réfus d’obéissance peut mener ŕ l’exclusion de l’individu ou de son unité de l’événement. La męme mésure concerne les organisateurs en tenue civil (portant une étiquette d‘organisateur) et les gardes de sécurité.
Pour télécharger :
L’itinéraire en pdf
L’annexe de la facture pour le payement du remboursement des frais de voyage